مبانی دستور زبان ترکی (آذربایجانی)

مبانی دستور زبان ترکی (آذربایجانی)
شامل :
مبحث اصوات
مبحث کلمات
در 61 صفحه به صورت فایل pdf
حجم فایل 800 کیلو بایت
کتاب مفیدی هست ... علاقه مندان میتوانند دانلود کنند             لینک دانلود


دموگرافى مادر سياست و يا آلودگى ترمينولوژيك

با گذشت هر روز گروه بيشترى از مردم و نخبگان سياسى و فرهنگى ملل ساكن در ايران به واقعيات مساله ملى آگاهى پيدا میكنند و آرام آرام از موضع انكار به سوى پذيرش آنها گام برمیدارند. واقعيات مساله ملى كدامند؟

 ايران كشورى "كثيرالمله" است و مردم آن از مليتهاى مختلف تشكيل شده است. در درون مرزهاى ايران "چندين ملت" وجود دارد نه "اقوام گوناگون" و يا "ملت ايران". ايرانى نام ملت و يا قوم و نژاد و تبار و فرهنگ و زبان مشخصى نيست. ملت ايران تعبيرى نارسا و نادرست براى ناميدن "مردم ايران" است. كردها و تركها و فارسها...

ادامه نوشته

عناصر خرد و علائم غریزه

عناصر خرد و علائم غریزه مسئله ملی و ملیت اجباری

دکتر فرهاد قابوسی

مسئله معروف به "مسئله ملی در ایران" یک شبه مسئله و مقوله ای صرفا ذهنی بشمار میرود که در واقع به جای مسائل واقعی اساسی مطرح شده است که فعلا رایج نیستند: همچنانکه این شبه مسئله به جهت فقدان تعاریف جامع و مانع در مورد "ملت و ملیت" خاصه در مورد ایران و ...

ادامه نوشته

چرا تورکها از شناسایی نسل کشی ارامنه سر باز میزنند؟

 برنارد لوئیس جواب میدهد

چرا تورکها از شناسایی نسل کشی ارامنه سر باز میزنند؟

 

ادامه نوشته

ویژگی های زبان تورکی و مقایسه کوتاه بین تورکی و فارسی

Turkish Language

خلاصه شده از رساله مقایسة اللغتین

تالیف دکتر جواد هیئت

متأسفانه در دوران پهلوی،به پیروی از افکار ملی گرایانه افراطی و شوونیستی بیش از نیم قرن در این باب سیاست جبر و تحمیل اعمال شد و از چاپ و انتشار هر گونه کتاب تورکی جلوگیری به عمل آمد و زبان فارسی هم بصورت زبان انحصاری دولتی و تحمیلی در آمد!در نتیجه این سو ء تدبیر و انحصار طلبی و سیاست زور گویی،زبانهای غیر فارسی مردم ایران،بویژه تورکی رسما" ممنوع شد.البته اینگونه رویه و اعمال غیر انسانی و ضد مردمی بدون واکنش نماند و در مردمی که زبانشان ممنوع اعلام شده بود عکس العمل هایی نا مطبوع و گاهی کینه و نفرت برانگیخت و خواه و نا خواه از شیرینی لهجه فارسی هم در مذاق آنها کاسته شد...

ادامه نوشته

ترکی آذربایجانی

این نوشتار پیرامون ترکی آذربایجانی است. 

زبان ترکی آذربایجانی زبان رسمی جمهوری آذربایجان و زبان بومی اهالی در منطقه آذربایجان ایران و سایر مناطق آذری نشین ایران است. ترکی آذربایجانی به عنوان زبان بومی همچنین در نواحی شرقی ترکیه و جنوب گرجستان و داغستان رایج است. در دهه‌های اخیر آذربایجانی‌های بسیاری به شهرهای بزرگ روسیه، اروپا، امریکا و کانادا مهاجرت کرده و جوامع قابل توجهی را در این کشورها تشکیل می‌‌دهند...

ادامه نوشته

دین و زبان در کشور ترکیه

دین و زبان

 

ادامه نوشته

ترکی یا آذری(کسروی)؟

ملاحظاتی در زبان قدیم آذربایجان


دکتر فرهاد قابوسی


نویسنده در این مقاله می گوید آنچه تحت عنوان «زبان آذری» یا زبان ایرانی قدیم مردم آذربایجان از جانب برخی «محققین» ایرانی مطرح شده است دارای اعتبار منطقی و تحقیقی لازم نیست. کمااینکه نه تنها منابع این فرضیه غلط و غیردقیق بوده و ارزیابی «محققین» ایرانی از آنها نیز غلط و توام با اغراض غیرتحقیقی اما سیاسی بوده است. بلکه نظرات محققین بیغرض خارجی در اینمورد بروشنی مخالف نظرات «محققین» ایرانی است ...

ادامه نوشته

زبان ترکی

پیشگفتار: مسائلی که ذهن ما را مشغول می کند!

شاید برای بعضی این سئوال پیش آمده باشد که حضور ما تركها در ايران از كجا نشات ميگيرد و تاريخ و پيشينه ما چيست؟ زبان ترکی چگونه زبانی است که اکثر ما قادر به خواندن و نوشتن آن نیستیم ؟ در ایران جمعیت ترکها چقدر است؟ چرا اجازه نداریم در مدارس به زبان ترکی تحصیل کرده و حتی صحبت کنیم؟ چرا برای ما جوک می سازند و ما را تحقیر می کنند؟ متاسفانه بعضی از ما به این مسائل توجهی نداریم و برای این مسائل به دنبال پاسخ نیستیم. حتی بدتر اینکه برخي از ما از ترک بودن خود نیز شرمنده ایم و به نحوی قصد انکار آن را داریم! به جای یاد دادن زبان با احساس و عاطفه مادری به فرزند خردسال خود ، به او زبان رسمی و خشک فارسی را می آموزیم! هنگام فارسی صحبت کردن سعی داریم لهجه خود را پنهان کنیم! و به جای ترک خود را آذری می نامیم! اینها مسائلی هستند که ذهن ما را مشغول می کنند و هنگامی نیز که موفق می شویم که به جواب این سئوالها نزدیک شده و هویت خود را بشناسیم ، اگر کنجکاو باشیم از خود می پرسیم که حقوق ما چیست ؟ چرا حقوق ما ضایع شده است ؟ و چگونه می توانیم حقوق از دست رفته خود را پس بگیریم؟ در این چند صفحه به صورت خیلی خلاصه قصد جواب دادن به این مسائل را داریم. مورد بحث در این نوشته عمدتا مسائل مربوط به ملت ترک آذربایجان است. ...

ادامه نوشته

Türki örgənməkآموزش ترکی

AZƏRBAYCAN TÜRKLƏRİNİN LATIN QRAFİKALI ƏLİFBASI

ادامه نوشته

مقایسه ی ترکی و فارسی

گزارشی جالب از زبانهای ترکی، انگلیسی و فارسی

همه با هم بدانیم :

 

-          92% کلمات فارسی از زبان عربی, ترکی و انگلیسی گرفته شده  و مابقی بدون هیچ منبع یا فرمولی تولید شده اند.

-          تنها 2% کلمات زبان ترکی از ایتالیایی, فرانسوی و انگلیسی گرفته شده است.

-          در هیچ یک از زبان های بین المللی لغتی از زبان فارسی وجود ندارد.

-          29% کلمات ایتالیایی، 17% کلمات آلمانی و 9% کلمات فرانسوی از لغات زبان ترکی گرفته شده است ...

 

 

ادامه نوشته

درباره کتاب دده قورقورد

دده قورقود :

اقوام ترک هزاران سال پیش از قبیله ها و طایفه ها تشکیل یافته و به آفرینش گنجینه ی ادبیات پر بار و ارجداری نایل آمده اند . در زمینه ی ادبیات شفاهی مشترک این مردم می توان به داستان های معروف ارماناس ، اوغوز خان ، اویغور ، هون اوغوز و شو اشاره نمود . اینان به مناسبت مرگ آلپ ارتونقا سرکرده ی قهرمان خود با سرودن بایاتی ها و آغی های متعددی احساسات خود درونی و تألمات روحی خود را ابراز کرده اند ، که پاره ای از آن ها تا روزگاران ما هم موفق باقی مانده اند ....

ادامه نوشته

قره باغ و فاجعه خوجالی

واحید قاراباغلی

آذربایجان بدلیل برخورداری اش از منابع زیرزمینی و روزمینی غنی و همچنین موقعیت ژپولتیک و استراتژیک اش همواره مورد توجه قدرتهای بیگانه و استعمارگر بوده است.
از اینرو در طول تاریخ به حوادث مختلف معروض مانده و یا حرکت های مختلف در آن روی داده است.
در نتیجه این حوادث و اتفاقات آذربایجان ضربه های سنگین را متقبل شده و از سوی قدرتهای بیگانه مورد تجزیه قرار گرفته شده است ...

ادامه نوشته